美丽的野外蔓草世界等你探索
•
好文分享
【原文】
野有蔓草,零露漙(tuán)兮。
有美一人,清扬婉兮。
邂逅(xiè hòu)相遇,适我愿兮。
野有蔓草,零露瀼瀼(ráng)。
有美一人,婉如清扬。
邂逅相遇,与子偕臧(zāng)。
【译文】
野外有蔓延的绿草,落下露珠润又多啊。
有一位美丽的女子,眉清目秀又温婉啊。
无意中在这遇见她,是我梦想的伴侣啊。
野外有蔓延的绿草,落下的露珠亮又多。
有一位美丽的女子,温婉柔情眉清目烁。
无意中在这遇见她,能与她相爱真快活。
【品读】
这首诗描写的是一位青年男子和一位美丽的年轻女子邂逅相遇。全诗分为两章,每章六句,运用了兴的手法。
两章的意思相同,结构都由三个部分构成。首先以野外的蔓草起兴,这也是对时间和环境背景的描写。“漙”和“瀼瀼”都是形容露珠很多。
接着描写女子的美貌,虽然着墨不多,但是作者高明地将重点放在了女子的眼睛上,突出了她的特点,堪称点睛之笔。
最后一部分是抒情,描写的是男子邂逅佳人后内心的欣喜。“偕臧”就是相爱的意思。
这首诗情节虽然简单,但是清新浪漫,活泼明快,诗中有画,景中有情。诗中的“邂逅相遇”一句至今仍广为使用,“清扬婉兮”、“婉如清扬”与《卫风●硕人》中的“巧笑倩兮,美目盼兮”同为对女子眉目描写的佳句。
#阅读的温度##读书##文化##诗词##古诗词#
本站部分内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人,本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。
如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规等内容,请举报!一经查实,本站将立刻删除。
本站部分内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人,本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。
如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规等内容,请<举报!一经查实,本站将立刻删除。