管宁割席翻译(管宁割席翻译及注释)

有朋自远方来 不亦乐乎

语出《论语·学而》。独木难成林,一人难立世。与人交往是必要的,交朋友也是必须的。今天起,“每日廉语”推出新话题“清廉与交往”,与大家一道对话先贤,共同探讨交友之道。《诗经》中说,嘤其鸣矣,求其友声。小鸟都爱交朋友,何况人乎?圣贤也是人,没有人与他谈古论今、精神共鸣,也会感到空虚与寂寞,所以,孔子高呼,有朋友远道而来与我相识相交,这是何等欣慰快乐的事呀。

交友是乐事,但是交往有原则。孔子也说,交朋友要“视其所以,观其所由,察其所安”,观察他的言行,了解他的经历,分析他的目的。三国时期,管宁与华歆同席读书,有显贵从门外经过,管宁依旧读书,不受影响;华歆却抛书一边,出去看热闹。管宁便割席明告,“你不是我的朋友。”少些人情之累、多些人情之美,少些庸俗低俗、多些清爽干净,良朋诤友相识相交,砥砺品德干好事业,不亦乐乎。

清廉城关 | 每日廉语(二百六十)

(来源:城关发布)

本站部分内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人,本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。 如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规等内容,请举报!一经查实,本站将立刻删除。
本站部分内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人,本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。

如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规等内容,请<举报!一经查实,本站将立刻删除。