How to Overcome Fear and Anxiety
昨天下午下班后在林子里hiking时,突然看到一条蛇,把我吓得要命 (I saw a snake while I was hiking and was scared out of my wits). 感兴趣的朋友可以看看我昨天发的微头条。
下面我简单总结一下英语中表达恐惧的不同说法。
Different ways of expressing fear or ways to talk about being scared
scared
be afraid of one’s own shadow – nervous/timid/easily frightenedFor a long time after he was rescued, the boy was afraid of his own shadow.to shake like a leaf – to tremble with fear 吓得直发抖He was shaking like a leaf when he first stepped onto the stage, but he was standing tall and smiling by the end of the performance.quaking in one’s boots – trembling with fear 怕得要命,吓得双腿发软The thought of watching a horror film left him quaking in his boots.be scared out of one’s wits – extremely frightened 吓得魂飞魄散I was scared out of my wits when I heard screaming, but it was just some children playing.be scared stiff – extremely frightened 非常恐惧的,极度害怕的,吓得要死的He was scared stiff of spiders.to break out in a cold sweat – to sweat due to fear or anxiety 直冒冷汗The thought of his presentation made him break out in cold sweat.to freak out – to act dramatically due to fear or excitement/to frighten someone(使)大吃一惊,(使)极度不安“You’re really freaking me out!” he screamed while his friend was telling ghost stories.to get the jitters (战战兢兢) – to feel very nervous 紧张I get the jitters when I have to talk in public. 要我在大庭广众面前讲话,我就紧张。to jump out of one’s skin – to be startled 大吃一惊“When the vampire appeared, I jumped out of my skin!” she said after the film.to make someone’s blood run cold – to horrify someone, frighten someoneI heard a tapping on the window, which made my blood run cold.to strike fear into the hearts of – to cause someone/a group of people to become very frightened 把恐惧带到内心深处, 将恐惧深植心中The news about the escaped convict struck fear into the hearts of local residents. 有关逃犯的消息使当地居民感到极度恐惧。to whistle in the dark – to pretend to be unafraid 假装沉着给自己壮胆, 给自己壮胆Anyone who says they liked the film is just whistling in the dark.goosebumps – small bumps on the surface of the skin caused by cold or fear起鸡皮疙瘩I had goosebumps all the way through the film, but I couldn’t stop watching.to scare the hell out of – to frighten someone 吓得灵魂出窍He shouted, “You scared the hell out of me!”to make someone’s hair stand on end – to alarm or frighten someone 吓得毛骨悚然The sound of crying made her hair stand on end.to look as white as a ghost/like you have seen a ghost – to look pale due to shock or fear 吓得脸色苍白/好像看见鬼了You look like you’ve seen a ghost.be scared to death 非常恐惧的,极度害怕的,吓得要死的,吓傻的In high school I was scared to death of you. 高中时我怕你怕得要命。be frightened out of one’s wits/ be frightened to death 极度害怕的,吓得要死的 She was frightened to death when she saw her small daughter on the edge of the cliff.
如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规等内容,请<举报!一经查实,本站将立刻删除。